Ingabilé

“Wenn es still ist” und “Ingabilé”...

In Fortsetzung der Weise wie ich in Südafrika mit Stimmen von da zusammenarbeitete, zog ich im August mit Sänger und Songwriter Frank Boeijen nach Ruanda um mit dem Barakabaho Chor Musik zu machen. Frank wurde zuerst von Memisa (Entwicklungshilfeorganisation) gefragt und rief mich danach mit der Mitteilung an: “Ich mach es, wenn du mitkommst”.

Da hörten wir die Geschichten der Frauen über den Genozid und wurden konfrontiert mit etwas, dass außerhalb unserer Erfahrungswelt lag, quasi Grauen und Wahnsinn. In einem Land mit solch einer Vergangenheit, ist es allein die Zukunft, die zählt. So entstand “Wenn es still ist”.

Unvorstellbar ist die Geschichte von einer Frau, die ein Kind des Feindes zur Welt brachte, mit dem Taufnamen Ingabilé (Geschenk Gottes). Stef Bos

Geh jetzt schlafen, mein Kind

der Tag ist lange vorbei

Nein, jetzt nichts fragen

der Mond nimmt dich mit

Spiele mein Kind, spiele

mit einem fallenden Stern

Träume mein Kind, träume

das Leben ist noch so weit

Ich sehe seine Hände, ich sehe meine Augen

Vertraut und fremd in einem

Kind der Nacht

Kind der Götter

Ingabilé

Tanze mein Kind, tanze

mit einem fallenden Stern

Schlafe mein Kind, schlafe

das Leben ist noch so weit

Kind des Feindes

Kind von mir

Kind des Feindes

Ingabilé

Ingabilé

Waisenkind von mir

©Text: Frank Boeijen, Stef Bos, Fons de Poel

Nach einer Idee von Fons de Poel

©Musik: Frank Boeijen Originalversion: Ingabilé

Bonustrack

Stef Bos Songtexte

Suikerbossie

Goldene Stadt (Egoli II)

Ndisina Iwe

Hosane

Witsand

Die Sprache meines Herzens

Sonntag in Soweto

Du da im Dunkeln

Der Teufel und Gott

Das Abendland

Wiegenlied vom Westkap

Der Fluß

Wenn es still ist

Ingabilé

Zurück zur Startseite

Die deutsche Fassung des Liedes -Ingabilé- ist eine Übersetzung aus dem Niederländischen. Wer sich für die Musik von Stef Bos interessiert, kann die folgende Homepage von Stef Bos aufrufen: www.stefbos.nl Die Alben die Stef Bos veröffentlicht hat, findet ihr unter Alben

Das Lied ist auf dem Album “Van Mpumalanga tot die kaap” erschienen.

© 2002-2007 Translation and images by Peter Mioch