Ich bin ein Hund

Ich bin ein Hund

 

Früher oder später

Tief im Süden

Serekunda

Der Hofnarr

Der Zauberer

Der Tag wird kommen

Der Mond ist nicht einsam

Didi Mala

Die letzte Runde

Folge mir nicht

Das sagt genug

Die Unterströmung

Johannesburg

Ich bin ein Hund

Jardin du Luxembourg

Die Schlacht

Spuren

Die Antwort

Relativ

Margraten

Wenn das genügt

Der letzte Zug

Scheveningen

 

der ohne Haus, ohne Herd

durch Stadt

und Land streunt

Ich bin ein Hund

ich bin nicht abgerichtet

ich bin bewaffnet

bis auf die Zähne

Ich bin ein Hund

ein Hund der Straße

ein Bastard

ohne Namen

Ich bin frei um zu gehen

und zu stehen wo ich will

ich lasse mich selbst Gassi gehen

spät abends

Denn ich bin kein geschlagener Hund

und ich bin kein braver Hund

Ich bin ein Hund

der von keinem Menschen

zu Essen bekommt

Denn ich belle nicht

aber ich beiße

Ich bin ein Hund

der durch den Rest

wie die Pest

gemieden wird

denn ich bin

mit einer Hütte

und einem Chef

und einem Knochen

nicht zufrieden

Einst waren wir die Jäger

Einst waren wir die Wölfe

Wir sind nicht geschaffen

um jemandem zu folgen

Du bist eine Hündin

solange ich lebe, bist du eine Hündin

Jeder läufige Hund

lief hinter deinem Hintern her

du dachtest nicht an mich

du ließt sie gewähren

Du bist eine Hündin

eine läufige Hündin

Für die ich nichts

nichts mehr gebe

Geh zu einem Anderen

zu einem flämischen Bouvier

Einem goldenen Retriever

Ich habe kein Glück

Denn ich bin kein geschlagener Hund

und ich bin kein braver Hund

Ich bin ein Hund

der von keinem Menschen

zu Essen bekommt

Denn ich belle nicht

aber ich beiße

©Text: Stef Bos

©Musik: Bert Embrechts, Stef Bos Originalversion: Ik ben een hond

Zurück zur Startseite

 

Die deutsche Fassung des Liedes -Ik ben een hond- ist eine Übersetzung aus dem Niederländischen von Peter Mioch.

Niemandsland Homepage: www.stefbos.nl

Diskografie Diskografie

Das Lied ist auf dem Album “De onderstroom” erschienen.

 

Diskographie

Alben:

Is dit nu later (Ist das jetzt Später) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Zwischen der Liebe und der Leere) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feuer) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Schatten in der Nacht) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Die Unterströmung) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Stadt und Land(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Sehen) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos (Das Beste von Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Nur in Südafrika erschienen

Noord & Zuid (Nord und Süd) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (Von Mpumalanga bis zum Kap) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

Donker en Licht (Dunkel und Hell)  BE/NL: 2003, HKM (CD 42152)

Donker en Licht (Dunkel und Hell) Limited Edition ZA: 2003, CDEMIND070

Jy vir my (Du für mich) BE/NL: 2003 NLP01

Donker en Licht (Dunkel und Hell) Limited Edition BE/NL: 2004, HKM 42272

Ruimtevaarder (Raumfahrer) BE/NL: 2005, CTC-2990472

Storm (Sturm) BE/NL: 2007, Niemandsland Label, Limitierte Auflage

 

Weitere Liedtexte in deutscher Übersetzung:

©Translation and Images 2003-2007 Peter Mioch, 28201 Bremen Germany