Salvador Dali

 

Ballade : rêve à Barcelone

 

Les horloges fondent

Comme neige au soleil

Car le temps

 N’a pas de temps pour le temps

Et je vois

Comment un baril de poudre, mèche allumée

Au dernier moment dévie de son chemin.

 

Et les mots se contredisent

Ils sont battus en brèche

Le piano se tait seulement peut-être

Quand un homme

Après avoir vécu une éternité

A mérité son repos.

 

Et je vois Salvador Dali

 

Dans le flot d’un rêve,

Je souffle avec le vent,

Et quand je dors,

Je vois ce que je pense

Une femme en route pour l’enfant suivant

Qui se transforme soudain en mouton

Des loups qui tracent

Le chaos lui sait exactement ce qu’elle fait.

 

Le ciel se déchire

Il pleut sans discontinuer

La roue esseulée d’une bicyclette

Cherche un pneu

La tour de Babel

Raconte une histoire

Un vieux violon

Cherche un autre accord

 

Et je vois Salvador Dali

 

Et je me tais et il dit

Ne regarde pas le tableau

Regarde moi, seulement moi

Regarde moi dans le tableau

Regarde moi, seulement moi

 

Quel Credo je suis

Quel Ego j’ai

Un Picasso ne signifie rien

Je suis ce que tu vois

Je suis un génie

Je suis Salvador Dali

 

Ce que je dis est rouge

Ce que je pense est vert

Et l’orange

A toujours été loin de moi

 

Je me tiens sur le sol

Une chaise s’asseyant sur moi

J’aime Picasso

Et tout me fait mal

Quand je vois Salvador Dali

 

Soudain , je m’éveille

Je regarde par la fenêtre

J’aperçois la Sagrada Familia

 

Où se trouve la frontière

De ce que je ne vois pas ?

Qu’est-ce que la folie ?

Qu’est-ce qu’un génie ?

 

Stef Bos

 

 

Lettre de Berlin

Ombre dans la nuit

Le pouvoir de la musique

Eau dormante

Salvador Dali

Les femmes au pouvoir

Ici coule la bière

Dimanche à Soweto

Pas de ce monde

Normandie

Fin de Siécle

Le veilleur de nuit

Le langage de mon coeur

Lettre de Berlin II

Berceuse de la mélancolie

 

 

Discographie

Albums:

Is dit nu later ( le “maintenant” d’aujourd’hui est-il le “plus tard“ d’hier?) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Entre l’amour et le vide) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feu) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Ombre dans la nuit) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Tendance) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Ville et campagne )(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Voir) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos ( Best of Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Sorti seulement en Afrique du Sud

Noord & Zuid (Nord et Sud) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (De Mpumalanga jusqu’au Cap ) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

 

Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site de Stef Bos: www.stefbos.nl

Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums

Texte original : Salvador Dali

La chanson est issue de l’album néerlandais “Schaduw in de Nacht”

 

Quelques liens sur Salvador Dali:

Gala Salvador Dali Foundation

Official Salvador Dali Museum

The Salvador Dali Gallery

Retour page principale du CD Ombre dans la nuit

© Translation by : Christel J Stefariel

©2002-2006 Peter Mioch, 28201 Bremen Germany