Le langage de mon cœur

 

Regarde, le soleil est dans le ciel

C’est la fin de la nuit

Je m’étais perdu dans l’obscurité

A tâtons j’ai retrouvé mon chemin

Avant, j’étais riche de mots

Je reste muet, j’ai changé

Mais ma voix brûle plus loin

C’est le feu auprès duquel tu peux te réchauffer

 

Ecoute le langage de mon cœur

Ecoute le langage de mon cœur

Même quand parfois j’ai la voix brisée

Brisée et perdue

C’est le langage de mon cœur

 

J’ai vu mon reflet dans le miroir tomber

Je gisais en morceaux sur le sol

Je me suis vu

Héros et chien

Et il ne me reste pas tant

De ma douce violence

Mais je connais aussi mes mauvais côtés

Et je me tiens plus près de moi-même

 

Je chante le langage de mon cœur

Ecoute le langage de mon cœur

Ecoute le langage de mon cœur

Même quand parfois j’ai la voix brisée

Brisée et perdue

C’est le langage de mon cœur

 

Je suis à prendre ou à laisser

Tu peux m’aimer

Tu peux aussi me haïr

Je suis comme je suis

Ceci est mon monde

 

C’est ma voix

Ecoute le langage de mon cœur

 

Stef Bos

 

 

Lettre de Berlin

Ombre dans la nuit

Le pouvoir de la musique

Eau dormante

Salvador Dali

Les femmes au pouvoir

Ici coule la bière

Dimanche à Soweto

Pas de ce monde

Normandie

Fin de Siécle

Le veilleur de nuit

Le langage de mon coeur

Lettre de Berlin II

Berceuse de la mélancholie

 

 

Discographie

Albums:

Is dit nu later ( le “maintenant” d’aujourd’hui est-il le “plus tard“ d’hier?) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Entre l’amour et le vide) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feu) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Ombre dans la nuit) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Tendance) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Ville et campagne )(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Voir) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos ( Best of Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Sorti seulement en Afrique du Sud

Noord & Zuid (Nord et Sud) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (De Mpumalanga jusqu’au Cap ) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

 

Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site de Stef Bos: www.stefbos.nl

Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums

Texte original : De taal van mijn hart

La chanson est issue de l’album néerlandais “Schaduw in de Nacht”

 

Retour page principale du CD Ombre dans la nuit

© Translation by : Christel J Stefariel

©2002-2006 Peter Mioch, 28201 Bremen Germany